Manual de usuario Bestron DFT27W Fan

Manual de usuario para el dispositivo Bestron DFT27W Fan

Manual de usuario Bestron DFT27W Fan

Extractos de los contenidos

Resumen en la página de contenido no. 1

NL Handleiding tafel ventilatorEN Instruction manual desk fanDE Gebrauchsanweisung TischventilatorIT Istruzioni per l'uso del ventilatore da tavoloFR Mode d'emploi ventilator du tableES Manual del usuario del ventilador de sobremeda20W, 220-240V ~ 50 Hzv 261115-09DFT27W/Z

Resumen en la página de contenido no. 2

Gebruikershandleiding• • • • • • • Lees de gebruiksaanwijzing goed door en bewaar deze zorgvuldig.Gebruik dit apparaat alleen zoals beschreven in deze gebruiksaanwijzing.Dit apparaat mag worden gebruikt door kinderen ouder dan 8 jaar en personen met verminderdelichamelijke, zintuiglijke of geestelijke vermogens of gebrek aan ervaring en kennis, maar alleen ondertoezicht of als ze instructie hebben gekregen over het veilig gebruik van het apparaat en de mogelijkegevaren ervan begr

Resumen en la página de contenido no. 3

GebruikershandleidingWerking - AlgemeenNederlandsHet apparaat is alleen bedoeld voor huishoudelijkedoeleinden, niet voor professioneel gebruik.141. 2. 3. 4. 5. 6. 7. 8. VentilatorvinnenVentilatorkorfMotorhuisDraaivergrendelingStopknopSnelheidsknoppenSnoer met stekkerStatief32856werking - Vóór het eerste gebruikHaal de ventilator uit de verpakking.montage - Ventilator monteren1. D raai de bevestigingsring op de as van hetmotorhuis linksom (tegen de klok in) en verwijderde ring van de as.2. Pl

Resumen en la página de contenido no. 4

4. 5.  tel de ventilator in werking door één van de twee snelheidsknoppen in te drukken.Sa. Stand ‘1’, de ventilator draait langzaam.b. Stand ‘2’, de ventilator draait snel.Stop de ventilator door op de stopknop (stand ‘0’) in te drukken.Reiniging en onderhoudNa verloop van tijd kan er stof blijven zitten tussende spaken van de ventilatorkorf en op de ventilatorvinnen. Probeer eerst met een handveger en/ ofstofzuiger het stof te verwijderen. Lukt dit niet, dankunt u de ventilator

Resumen en la página de contenido no. 5

GebruikershandleidingNederlands10. Om aanspraak te maken op garantie kunt u zich wenden tot uw winkelier. Bestron biedt ook demogelijkheid om het apparaat rechtstreeks ter reparatie aan te bieden aan de Bestron Service Dienst.Stuur echter nooit zomaar iets op. Het pakket kan dan namelijk geweigerd worden en eventuele kostenzijn voor uw rekening. Neem contact op met de Service Dienst en zij zullen u vertellen hoe u het apparaatmoet inpakken en verzenden.11. Het apparaat is niet voor professionee

Resumen en la página de contenido no. 6

GebrauchsanweisungSicherheitsbestimmungeN - Allgemein• • • •  esen Sie die Bedienungsanleitung gut durch und bewahren Sie diese sorgfältig auf.LVerwenden Sie dieses Gerät nur so wie in dieser Bedienungsanleitung beschrieben.Dieses Gerät kann von Kinder ab 8 Jahren verwendet werden, und Personen mit Behinderungenkörperlichen, sensorischen oder geistigen Fähigkeiten oder einem Mangel an Erfahrung und Wissen,es sei denn, sie wurden von einer für ihre Sicherheit verantwortlichen Per

Resumen en la página de contenido no. 7

GebrauchsanweisungFunktion - AllgemeinDas Gerät ist nur für den Hausgebrauch vorgesehenund nicht für die professionelle Verwendung.14Deutsch1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. 8. VentilatorflügelVentilatorkorbMotorgehäuseDrehsperreStopptasteGeschwindigkeitstastenKabel mit SteckerStänder328756Funktion - For der ersten VerwendungNehmen Sie den Ventilator aus der Verpackung und entfernen Sie das Verpackungsmaterial.montage - Ventilator montieren1. D rehen Sie den Befestigungsring auf der Achsedes Motorgeh

Resumen en la página de contenido no. 8

Gebrauchsanweisung3. 4. 5. einer Stelle. Ziehen Sie die Drehsperre heraus, bis Sie ein „Klick-Geräusch“ hören.Stecken Sie den Stecker in die Steckdose.Schalten Sie den Ventilator ein, indem Sie eine der beiden Geschwindigkeitstasten eindrücken.a. Stufe „1“: Der Ventilator dreht sich langsam.b. Stufe „2“: Der Ventilator dreht sich schnell.Schalten Sie den Ventilator durch Eindrücken der Stopptaste (Stufe „0“) aus.Nach einiger Zeit kann sich Staub zwischenden Speichen des Ven

Resumen en la página de contenido no. 9

Gebrauchsanweisung9. A ußer einem Ersatz bzw. einer Reparatur der schadhaften Teile räumt die Garantie kein Rechtauf Erstattung eines eventuellen Schadens ein. Der Importeur kann in keinem Fall für eventuelleFolgeschäden oder irgendwelche anderen Folgen haftbar gemacht werden, die durch das von ihmgelieferte oder in Verbindung mit dem von ihm gelieferten Gerät entstanden sind.10. Um Garantieleistungen in Anspruch zu nehmen, wenden Sie sicht direkt an Ihren Händler. Bestron bietetauch die

Resumen en la página de contenido no. 10

Mode d’emploiConsignes de sécurité - Généralités• • • • • • •  isez soigneusement le mode d’emploi et conservez-le précieusement.LUtilisez cet appareil uniquement suivant les instructions décrites dans le mode d’emploi.Cet appareil peut être utilisé par les enfants à partir de 8 ans et les personnes ayant réduit les capacitésphysiques, sensorielles ou mentales ou manque d’expérience et de connaissances si elles ont étéaidées ou instruites concernant l’u

Resumen en la página de contenido no. 11

Mode d’emploiFonctionnement - GénéralitésL’appareil est destiné uniquement à l’utilisationdomestique, et non à l’usage professionnel.141. 2. 3. 4. 5. 6. 7. 8. 3Pales du ventilateurCorbeille du ventilateurBloc moteurVerrouillage d’angleBouton d’arrêtBoutons de la vitesseCordon et fichePied2856Fonctionnement - Avant la première utilisationFrançaisSortez le ventilateur de son emballage du carton et enlevez les emballages.montage - Montage du ventilateur1. T ournez vers la gauc

Resumen en la página de contenido no. 12

Mode d’emploimoteur.c. v entilation en position immobile. Le courant d’air ventile un seul endroit. Tirez sur le verrouillaged’angle jusqu’au déclic.3. Branchez la fiche.4. Mettez le ventilateur en marche; pour ce faire, vous enfoncez l’un des deux boutons de réglage de lavitesse. a. Position ‘1’, le ventilateur tourne lentement. b. Position ‘2’, le ventilateur tourne rapidement.5. Pour arrêter le ventilateur, enfoncez le bouton d’arrêt (position ‘0’). nettoyage et

Resumen en la página de contenido no. 13

Mode d’emploi8. Les cordons, ampoules et pièces en verre ne sont pas couverts par la garantie.9. La garantie ne donne aucun droit d’indemnisation pour des dommages éventuels, autres que leremplacement ou la réparation de pièces défectueuses. L’importateur ne peut être tenu responsabled’aucun dommage indirect, ni d’aucune conséquence quelle qu’elle soit, causé par ou ayant unquelconque rapport avec l’appareil qu’il a fourni.10. Pour pouvoir faire appel à la garantie, vo

Resumen en la página de contenido no. 14

User’s instructionsSafety instructions - General• • • • • • • Please read these instructions carefully and retain them for future reference.Use this appliance solely in accordance with these instructions.This appliance can be used by children older than 8 years and persons with reduced physical, sensoryor mental capabilities or lack of experience and knowledge, but only if they have been given supervisionor instruction concerning use of the appliance in a safe way and understan

Resumen en la página de contenido no. 15

User’s instructionsOperation - GeneralThe appliance is intended only for domestic use, notfor professional use.141. 2. 3. 4. 5. 6. 7. 8. Fan bladesFan housingMotor housingOscillation buttonStop buttonSpeed buttonsPower cord and plugBase32856Operation - Before use for the first timeRemove the fan from the packaging and remove all packaging materials.montage - Assembling the fanEnglish1. U nscrew the locking ring from the motor-housingshaft (by turning it anticlockwise) and remove thering from

Resumen en la página de contenido no. 16

User’s instructions a. Position ‘1’, the fan operates at low speed. b. Position ‘2’, the fan operates at high speed.5. Stop the fan by pressing the stop button (position ‘0’).cleaning and maintenanceOver the course of time dust can accumulatebetween the spokes in the fan housing, and on thefan blades. Always begin by trying to remove the dustwith a brush and/or vacuum cleaner. If this does notremove all the dust you can always dismantle the fanand clean it.1. Remove the plug from t

Resumen en la página de contenido no. 17

User’s instructionsyour account. Please contact the Service Department and they will tell you how to pack and send theappliance.11. This appliance is not suitable for professional use.ServiceIf a fault should occur please contact the BESTRON service department www.bestron.com/serviceCE Declaration of ConformityThis product conforms to the essential requirements of the following EU safety directives:• EMC Directive • Low Voltage Directive 2014/30/EU2014/35/EUR. NeymanQuality controlEnglish1

Resumen en la página de contenido no. 18

Istruzioni per l’usoPrescrizioni di sicurezza - Generalità• Leggere con attenzione le istruzioni per l’uso e conservarle con cura.• Utilizzare questo apparecchio esclusivamente come descritto nelle presenti istruzioni.• Questo apparecchio può essere utilizzato da bambini di età da 8 anni e di sopra e persone con ridottecapacità fisiche, sensoriali o mentali o mancanza di esperienza e conoscenza se esse sono state datesupervisione o istruzioni riguardanti l’uso dell’apparecchi

Resumen en la página de contenido no. 19

Istruzioni per l’usoFunzionamiento - Avvertenze generaliQuesto apparecchio è concepito esclusivamente perl’impiego domestico e non per l’uso professionale.141. 2. 3. 4. 5. 6. 7. 8. 3Pale del ventilatoreGriglia di protezioneVano motore velocitàDispositivo per il bloccoTasto di arrestoTasti per la selezione dellaCavo e spina direzionaleBase2856Funzionamiento - Operazioni preliminari al primo utilizzoEstrarre il ventilatore dalla confezione ed eliminare i componenti della confezione.Montagg

DEJA UN COMENTARIO