Manual de usuario Bosch MES4010 Juicer

Manual de usuario para el dispositivo Bosch MES4010 Juicer

Manual de usuario Bosch MES4010 Juicer

Extractos de los contenidos

Resumen en la página de contenido no. 1

MES4...deenfritnldanosvfiesGebrauchsanleitungOperating instructionsNotice d’utilisationIstruzioni per l’usoGebruiksaanwijzingBrugsanvisningBruksanvisningBruksanvisningKäyttöohjeInstrucciones de usopteltrplhuukruarInstruções de serviçoΟδηγίες χρήσηςKullanma talimatıInstrukcja obsługiHasználati utasításIнструкцiя з експлуатацiïИнструкция по эксплуатации

Resumen en la página de contenido no. 2

deDeutsch . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .3enEnglish . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .10frFrançais . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .16itItaliano . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

Resumen en la página de contenido no. 3

deHerzlichen Glückwunsch zum Kauf Ihresneuen Gerätes aus dem Hause BOSCH.Damit haben Sie sich für ein modernes,hochwertiges Haushaltsgerät entschieden.Weitere Informationen zu unseren Produktenfinden Sie auf unserer Internetseite.InhaltZu Ihrer Sicherheit . . . . . . . . . . . . . . . . . .Einschaltsicherung . . . . . . . . . . . . . . . . . .Auf einen Blick . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .Bedienen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .Reinigen und Pflegen . . . . . . . .

Resumen en la página de contenido no. 4

deNur benutzen, wenn Zuleitung und Gerät keine Beschädigungenaufweisen. Vor jeder Benutzung das gesamte Gerät, insbesondereSieb und Siebschale, auf Beschädigungen (Risse, Sprünge) prüfen.Gerät nicht benutzen, falls das Sieb oder der Deckel beschädigt istoder sichtbare Risse aufweist.Das Gerät ist bei nicht vorhandener Aufsicht und vor dem Zusammenbau, dem Auseinandernehmen oder Reinigen stets vom Netz zutrennen.Zuleitung nicht über scharfe Kanten oder heiße Flächen ziehen.Wenn die An

Resumen en la página de contenido no. 5

de, Erläuterung der Symbole am Gerät bzw. ZubehörDer Verschluss ist geöffnet!Der Verschluss ist geschlossen!EinschaltsicherungDas Gerät lässt sich nur einschalten, wenn– Siebschale und Deckel richtig aufgesetztsind und– der Verschlussbügel richtig eingerastet ist.Deckelverriegelung vor jeder Benutzungprüfen! Vor der ersten Inbetriebnahme desGerätes muss das Verpackungsmaterialkomplett entfernt werden!Auf einen BlickBitte Bildseite ausklappen.Bild 1 Motoreinheit2 Schalter2- oder 3

Resumen en la página de contenido no. 6

deDeckel aufsetzen.Verschlussbügel bis zum hörbarenEinrasten über den Deckel schwenken. Saftbecher mit dem Ausgießer unter denAuslauf stellen.Deckel auf den Saftbecher aufsetzen,um Spritzer zu vermeiden. Verschluss am Auslauf öffnen. Stopfer in den Einfüllschacht setzen.Stopfer hat eine Führungsrille!EntsaftenObst und Gemüse vorbereitenAchtung!Nur ausgereiftes und nicht gefrorenes Obstund Gemüse verarbeiten. Nicht ausgereiftesObst und Gemüse verstopft das Sieb sehr

Resumen en la página de contenido no. 7

deWichtige Hinweise– Tresterbehälter entleeren, bevor derTrester den Rand der Siebschale erreicht.– Gerätevibrationen beim Entsaften deutenauf ein verstopftes oder beschädigtesSieb hin. Gerät sofort ausschalten.Sieb kontrollieren. Ein beschädigtes Siebnicht mehr verwenden!Tresterbehälter und Sieb entleerenBild Tresterbehälter entleeren, bevor der Tresterden Rand der Siebschale erreicht.Dazu das Gerät ausschalten: Schalter auf 0/off stellen. Tresterbehälter beim Herausnehmen

Resumen en la página de contenido no. 8

deSieb austauschenTauschen Sie das Sieb bei den erstenAnzeichen von Verschleiß oder Beschädigungen aus, um jegliche Bruchgefahr zuvermeiden. Bei täglichem Gebrauch solltedas Sieb ungefähr nach 5 Jahrenausgetauscht werden.Wichtiger HinweisEin Sieb kann über den Kundendienstbestellt werden (Bestell-Nr. 00754210).Hinweise zur EntsorgungDieses Gerät ist entsprechend dereuropäischen Richtlinie 2012/19/EGüber Elektro- und Elektronik-Altgeräte(waste electrical and electronicequipment – WEEE)

Resumen en la página de contenido no. 9

dePaprika-Gemüse-SmoothieMöhrenkuchen(Für 4 Drinks)2 rote Paprikaschoten8 vollreife Tomaten1 TL Paprikapulver, edelsüß½ TL OlivenölSalzCayennepfeffer2 TL ZitronensaftSzechuanpfeffer zum Garnieren Die Paprikaschoten waschen, halbieren,von Kernen und weißen Innenhäutenbefreien und in grobe Stücke schneiden. Die Tomaten waschen, den Stielansatzherausschneiden und in Stückeschneiden. Tomaten und Paprikaschoten entsaften. Mit dem Paprikapulver und dem Olivenölverrühren und mi

Resumen en la página de contenido no. 10

enCongratulations on the purchase of your newBOSCH appliance.In doing so, you have opted for a modern,high-quality domestic appliance.You can find further information about ourproducts on our web page.ContentsFor your safety . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .Start lock-out . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .Overview . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .Operation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .Cleaning and servicing . . . . . . . . . . . . . . .Rep

Resumen en la página de contenido no. 11

enDo not use the appliance if the filter or the lid is damaged or if there arevisible cracks. Always disconnect the appliance from the supply if it isleft unattended and before assembling, disassembling or cleaning.Do not place the power cord over sharp edges or hot surfaces.To prevent injury, a damaged power cord must be replaced by themanufacturer or his customer service or a similarly qualified person.Only our customer service may repair the appliance., Safety instructions for this applianceR

Resumen en la página de contenido no. 12

enStart lock-outThe appliance cannot be switched on unless– Filter tray and lid have been attachedcorrectly and– the catches have been engaged correctly.Before using the appliance, always checkthat the lid is locked! Before switchingon the appliance for the first time, removeall the packaging material!OverviewPlease fold out the illustrated page.Fig. 1 Motor unit2 Switch2 or 3 settings (depending on model)a) MES400.:0/off Switch off the appliance1Switch on the appliance/lowestspeed2maximu

Resumen en la página de contenido no. 13

enPeel fruit beforehand if it has thick andhard peel, e.g. pineapples, melons,oranges, grapefruits and raw beetroot.Remove the white skin from citrus fruitsas it has a bitter aftertaste.The consistency of apple juice dependson the kind of apple used.The juicier the apples, the thinner thejuice. Add a few drops of lemon juiceto the apple juice to delay the juice fromturning brown.Leaves and stems (e.g. stalks from leafsalad) can also be processed in thisjuicer.If possible, drink ju

Resumen en la página de contenido no. 14

enDismantling the applianceElectric shock riskBefore working on the appliance, pull outthe mains plug.Risk of injuryDo not dismantle the appliance until themotor has stopped. Do not touch shreddingblades/blades on the base of the filter.Fig.  Switch off the appliance and pullout the mains plug. Wait until the motor stops(approx. 10–12 sec.). Remove the pusher and pulp container. Swivel catch forwards. Remove lid. Lift the filter tray with both hands and takeout of the moto

Resumen en la página de contenido no. 15

enRecipesMelon yoghurt smoothie(For 4 drinks)200 g natural yoghurt2 tsp. vanilla pulp2 tbs. honey, to taste400 g water melon fruit pulp, without skinand pips Mix the yoghurt with the vanilla pulpand honey until smooth and pour intoa tall glass. Cut the melon into suitable piecesand juice. Pour onto the yoghurt and garnishwith a piece of melon if required.Cucumber kefir drink(For 4 drinks)2 cucumbers800 g kefir200 g yoghurt2 tsp. olive oil2 tbs. lemon juice4 tbs. freshly chopped dillSea

Resumen en la página de contenido no. 16

frVous venez d’acheter ce nouvel appareilBOSCH et nous vous en félicitonscordialement.Vous venez ainsi d’opter pour un appareilélectroménager moderne et de haute qualité.Sur notre site Web, vous trouverez desinformations avancées sur nos produits.SommairePour votre sécurité . . . . . . . . . . . . . . . . . .Sécurité anti-enclenchement . . . . . . . . . .Vue d’ensemble . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .Utilisation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .Nettoyage et

Resumen en la página de contenido no. 17

frNe permettez jamais aux enfants de jouer avec l’appareil.Les paramètres du secteur électrique et les indications portéessur la plaque signalétique de l’appareil doivent concorder.N’utilisez cet appareil que dans des locaux fermés.N’utilisez l’appareil que si son cordon d’alimentation et l’appareil luimême ne présentent aucun dommage. Avant chaque utilisation,vérifiez que l’ensemble de l’appareil, en particulier le filtre et le panierfiltre, ne présente aucun dégât

Resumen en la página de contenido no. 18

fr, Explication des symboles sur l’appareil et les accessoiresLa fermeture est ouverte !La fermeture est fermée !Sécurité anti-enclenchementL’appareil ne peut s’allumer que si– le panier filtre et le couvercle ont étécorrectement posés et que– l’étrier de fermeture a correctementencranté.Avant chaque utilisation, vérifiez le verrouillage du couvercle ! Avant la première miseen service de l’appareil, il faut entièrementretirer les matériaux d'emballage !Vue d’ensembleV

Resumen en la página de contenido no. 19

frInstallez le réservoir à pulpe dans l’unitémoteur.Mettez le couvercle en place.Faites basculer l’étrier de fermeturesur le couvercle jusqu’à ce qu’il encranteaudiblement.Placez la verseuse sous le becd’écoulement.Posez le couvercle sur la verseuse pouréviter les projections de liquide.Ouvrez la fermeture au niveau du becde sortie.Introduisez le pilon-poussoir dans l’orificepour ajout. Le pilon poussoir comporteune rainure de guidage !Préparation de fruits

Resumen en la página de contenido no. 20

frPour remplir l’appareil, servez-vousuniquement du pilon-poussoir.N’introduisez jamais les doigts dansouverture d’ajout des ingrédients !Exercez seulement une pressionlégère sur le pilon-poussoir.Ceci accroît la production de juset ménage l’appareil. Éteignez l’appareil.Ramenez l’interrupteur sur 0/off.Éteignez l’appareil seulement lorsquele jus a fini de s’écouler.Attention !Avant d’ouvrir l’appareil, attendezimpérativement que son moteurse soit immobilisé.C

DEJA UN COMENTARIO